Nombreux sont celles et ceux qui oublient souvent qu’une traduction erronée ou au style déplorable peut avoir de lourdes conséquences et nuire à leur réputation. Tout le monde sait que, souvent, seule la première impression compte. Mettez-vous à la place d'un client potentiel qui découvre un site Internet ou une publicité criblé(e) de fautes d’orthographe. Un texte mal rédigé n'inspire pas confiance et pourrait amener ce client à douter de votre sérieux et de la qualité de vos produits ou prestations. Fait fortement regrettable, n'est-ce pas ?
--------------------------------------------
Besoin d’un coup de pouce pour traduire un texte de l’allemand, du néerlandais ou encore de l’anglais vers le français ?
Ne cherchez plus, nous sommes là pour vous aider.
Spécialisés dans les traductions de type rédactionnel et publicitaire, de newsletters, de dépliants promotionnels, … ainsi que dans les adaptations de slogans, n’hésitez surtout pas à nous envoyer votre texte. Nous vous enverrons un devis dans les plus brefs délais.
--------------------------------------------
Vous souhaitez améliorer le style d'un texte français existant ? Sachez que nous relisons également volontiers vos textes pour en améliorer le style et ôter toute faute d'orthographe ou de syntaxe. Il nous est également déjà arrivé de relire des livres avant leur publication.
La révision et la traduction, une réelle passion depuis plusieurs années !
--------------------------------------------
Besoin d’un coup de pouce pour traduire un texte de l’allemand, du néerlandais ou encore de l’anglais vers le français ?
Ne cherchez plus, nous sommes là pour vous aider.
Spécialisés dans les traductions de type rédactionnel et publicitaire, de newsletters, de dépliants promotionnels, … ainsi que dans les adaptations de slogans, n’hésitez surtout pas à nous envoyer votre texte. Nous vous enverrons un devis dans les plus brefs délais.
--------------------------------------------
Vous souhaitez améliorer le style d'un texte français existant ? Sachez que nous relisons également volontiers vos textes pour en améliorer le style et ôter toute faute d'orthographe ou de syntaxe. Il nous est également déjà arrivé de relire des livres avant leur publication.
La révision et la traduction, une réelle passion depuis plusieurs années !